"Rozmazaná špirála jej dodala dramatický vzhľad." Jedlo: "Dieťa si rozmazalo džem po celej tvári." 2. Prenesený význam (reputácia/informácie)
"V médiách sa snažili jeho meno úplne rozmazať." RozmazaЕҐ
"Krajina za oknom rýchlika sa rozmazala do neurčitých farieb." "Rozmazaná špirála jej dodala dramatický vzhľad
"Celú tú kauzu rozmazali po všetkých bulvárnych plátkoch." 3. Opisný/Umelecký kontext "Čas sa rozmazal do šedej šmuhy spomienok." môžem text prispôsobiť. rozotrieť
Slovo má v slovenčine niekoľko významov, od doslovného fyzického rozotretia až po prenesený význam týkajúci sa reputácie. Tu je niekoľko príkladov a kontextov: 1. Doslovný význam (fyzické rozotretie) Farba/Atrament: "Pozor, nerozmaž si ten čerstvý podpis!"
Chcete tento výraz použiť v nejakom konkrétnom , básni alebo reklamnom texte ? Ak mi napíšete kontext, môžem text prispôsobiť.
rozotrieť, rozčmárať, rozmazať (dielo), očierniť (prenesene), zotrieť. Opak: uhladiť, zreteľne vykresliť.